广告翻译的套译法_英语论文.doc

资料分类:英语论文 高级会员(茉莉老师)提供原创毕业论文英语论文资料更新时间:2017-04-06
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6529
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Abstract:The thesis mainly studies the definition of loan translation and its principles and functions in advertising translation. It introduces four typical translation principles including function equivalence, respect of culture and custom, innovation and attraction principles. Whereas three important functions refer to aesthetic value, localization and culture transmission. Meanwhile, the writer gives many different translation cases to explain different principles and functions of translation, aiming to make the readers better understand the specificity of loan translation as well as its underlying cultural knowledge.  

Key words: advertising translation; loan translation; principles; functions

 

CONTENTS

Abstract

中文摘要

1. Literature Review1

2. Definition of Loan Translation2

3. Principles of Loan Translation of Advertisements2

  3.1 Function Equivalence3

  3.2 Respect of Culture and Custom.4

  3.3 Accuracy and Flexibility5

  3.4 Attraction.6

4. Functions of Loan Translation of Advertisements7

  4.1 Aesthetic Value7

  4.2 Localization.8

4.3 Culture Transmission.10

5. Conclusion11

 

Bibliography.12

Acknowledgements13

相关论文题目: