生活大爆炸论文”相关信息

《生活大爆炸》幽默语的语用意义_英语论文.doc

本文以格莱斯的合作原则及其准则以及礼貌原则理论,对影片《生活大爆炸》中幽默语的语用意义进行解析,从量的准则,质的准则,关系准则和方式准则等4个方面,分析了合作原则,...
分类:英语论文 | 字数:4817 | 上传日期:2017-11-15

《生活大爆炸》字幕中俚语的翻译_英语论文.doc

作者讨论了《生活大爆炸》中俚语的特点与功能,分析了剧中俚语翻译的例子,总结了俚语翻译的主要方法。作者指出:在翻译之前,译者应该分析说话人使用俚语的意图;在决定采用...
分类:英语论文 | 字数:5634 | 上传日期:2017-11-15

从违反合作原则分析美剧《生活大爆炸》台词的言语幽默_英语论文.doc

本研究旨在从违反合作原则的角度分析美国系列电视剧《生活大爆炸》的幽默台词。幽默的研究涉及了多个学术领域,然而从语用学角度研究言语幽默越来越重要。合作原则由美国语言...
分类:英语论文 | 字数:7015 | 上传日期:2017-11-12

《生活大爆炸》字幕中幽默的翻译_英语论文.doc

随着全球化的发展,越来越多的外国影视片涌入中国,特别是情景喜剧。本文旨在研究了情景喜剧《生活大爆炸》字幕中幽默的翻译以及翻译技巧的运用,比如:直译,直译加注释,归...
分类:英语论文 | 字数:5472 | 上传日期:2017-11-11

论英语影视剧字幕的汉译--以《生活大爆炸》为例_英语论文.doc

所以,为了能让观众更好的理解剧中的语言以及情节,翻译人员付出了很多努力,运用字幕翻译的语言特点以及翻译技巧进行翻译。虽然很难克服但是他们做到了。本文探究英语影视剧...
分类:英语论文 | 字数:4659 | 上传日期:2017-10-20

浅析目的论三原则在美剧字幕翻译中的应用--《生活大爆炸》为例.doc

它讲述了四个天才怪胎科学家和一个金发美女邻居的故事。《生活大爆炸》的字幕显然是十分成功的,因为它的中英文两者幽默效果几近同步。本文首先介绍了目的论及其三原则,探讨了...
分类:英语论文 | 字数:5643 | 上传日期:2017-10-18

从中西方文化差异角度浅析美剧《生活大爆炸》 的字幕翻译.doc

美剧《生活大爆炸》播出至今深受世界各地人们的喜爱,其在不同方面的文化差异体现很是明显,故本文从中摘取字幕例子,从中西方文化差异的角度、分五个方面举例分析其字幕翻译...
分类:英语论文 | 字数:5119 | 上传日期:2017-10-18

从合作原则角度看《生活大爆炸》中的言语幽默_英语论文.doc

本论文以合作理论原则为理论框架,选取美剧《生活大爆炸》中的会话为例,从量的准则,质的准则,关系准则,方式准则四个方面分析其违反合作原则而产生的幽默。同时通过其在广...
分类:英语论文 | 字数:5355 | 上传日期:2017-10-18

从关联理论角度看《生活大爆炸》中的幽默汉译_英语论文.doc

本文首先回顾了关联理论和言语幽默的相关理论,重点从关联理论的角度探讨《生活大爆炸》中的幽默案例翻译(本文中研究的言语幽默翻译案例的中文字幕均转自搜狐网的字幕翻译组...
分类:英语论文 | 字数:5828 | 上传日期:2017-10-17

从语用学角度分析情景喜剧的言语幽默--《生活大爆炸》为例_英语论文.doc

分析情景喜剧《生活大爆炸》的言语幽默,以合作原则和礼貌原则为理论切入点,分析《生活大爆炸》情境中对合作原则和礼貌原则包含的各个准则的违反,探析情景喜剧中幽默产生的...
分类:英语论文 | 字数:10041 | 上传日期:2017-10-08

目的论视角下字幕中幽默语的翻译--美剧《生活大爆炸》为例_英语论文.doc

字幕幽默语翻译的质量很大程度上决定了目的语观众能否从中获得观赏乐趣。本文选择《生活大爆炸》这一风靡的美国情景喜剧为案例,以其中的幽默对白作为个案研究对象,试图找出...
分类:英语论文 | 字数:9441 | 上传日期:2017-10-08

功能对等理论视角下英语文化负载词翻译-《生活大爆炸》字幕翻译为例.doc

本文以美剧《生活大爆炸》的字幕为例,主要从历史背景、文学典故、宗教信仰、生产生活方式、语言文字系统等五个方面介绍文化负载词,并从归化和异化的翻译策略出发,对不同类...
分类:英语论文 | 字数:9078 | 上传日期:2017-09-28

美剧《生活大爆炸》中的对话分析_英语论文.docx

美国情景喜剧《生活大爆炸》自放映以来受到极大关注,该剧依靠其独特的语言风格和鲜明的人物特征吸引了世界各地的观众,而剧中很多的幽默效果是通过违反合作原则产生的。因剧...
分类:英语论文 | 字数:4039 | 上传日期:2017-09-20

《生活大爆炸》中俚语的幽默性_英语论文.doc

基于《生活大爆炸》中俚语的会话语料,通过分析这些俚语的语言形式而产生的幽默来了解俚语的幽默特点及加深非英语国家对美国文化的了解。研究发现,美国俚语多用词汇,语音,...
分类:英语论文 | 字数:5229 | 上传日期:2017-04-05

从关联理论角度解读《生活大爆炸》中的言语幽默_英语论文.doc

从关联理论的角度来看,幽默理解是一个听者寻找关联的认知过程,在这一过程中,关联原则发挥着重要的指导作用。要充分理解到幽默,一些信息对交际的双方必须是互明的。幽默交...
分类:英语论文 | 字数:5570 | 上传日期:2016-10-27

功能对等理论视角下《生活大爆炸》字幕的翻译_英语论文.doc

本文致力于美国情景剧《生活大爆炸》字幕翻译的研究,首先介绍了字幕翻译的特点,然后通过例证分析,探讨如何运用奈达的功能对等理论指导影视字幕翻译,从而实现翻译的对等性...
分类:英语论文 | 字数:6857 | 上传日期:2016-10-27

美剧《生活大爆炸》不同汉译字幕的比较研究_英语论文.doc

本文以人人影视字幕组和圣城家园字幕组的不同译本为研究对象,通过比较分析两个不同译本在翻译策略,语言风格,及文化意象处理等方面的异同,揭示影视剧字幕翻译的有效翻译原...
分类:英语论文 | 字数:4932 | 上传日期:2016-10-14

论美国俚语的修辞特点--《生活大爆炸》为例_英语论文.doc

首先介绍了美国俚语的定义和重要性、修辞手法的定义和分类以及美剧《生活大爆炸》,其次从幽默新颖、生动形象、简洁有效、传情达意、避免禁忌和蕴含文化底蕴六个方面分析了《...
分类:英语论文 | 字数:6379 | 上传日期:2016-09-22

从关联理论角度探讨《生活大爆炸》中的言语反讽_英语论文.doc

论文将从关联理论出发,以当今世界深受欢迎的英语情景喜剧《生活大爆炸》为语料,对言语反讽的产生与理解进行解释。在分析过程中,本论文将重点运用关联理论中的回声解释理论...
分类:英语论文 | 字数:6101 | 上传日期:2016-09-22

《生活大爆炸》台词违反合作原则分析_英语论文.doc

本研究通过分析剧中经典台词违反合作原则的案例,剖析剧中人物性格,领悟其会话含义,体会其人物在实际交际中多次违反合作原则所产生的幽默效果。希望通过本研究指出在真实的...
分类:英语论文 | 字数:6768 | 上传日期:2016-09-13

分析刻意曲解的语用功能--以《生活大爆炸》为例_英语论文.doc

刻意曲解是指语言使用者在明确理解谈话对方所指后,利用其话语在特定语境中包含的含糊性和歧义性等刻意歪曲对方的意思,以达到某种交际目的特别语言现象。当前,就刻意曲解的...
分类:英语论文 | 字数:6397 | 上传日期:2015-06-14

从“目的论”角度看美国情景喜剧《生活大爆炸》幽默字幕翻译_英语论文.doc

However, compared with its popularity all over the world, the research concerned with The Big Bang Theory is too poor. Although it has several versions, it by now hasn’t gained little attention in the field of translation. In this thesis, ...
分类:英语论文 | 字数:6219 | 上传日期:2014-10-20

情景喜剧《生活大爆炸》的特色研究.doc

情景喜剧一般有固定的演出阵容,有一条或多条故事线,围绕着一个或多个固定场景进行的演出形式。剧中的人物、环境、事件、行为等都是假定在生活中存在或发生的并且构成了具体...
分类:人文社会 | 字数:15166 | 上传日期:2014-10-07

从目的论角度分析《生活大爆炸》的字幕翻译_英语论文.doc

This paper is made up with five parts. The first part is about a brief introduction of the significance of the research. The second part introduces the general ideas of the skopos theory and its three rules. The third part analyzes the plot ...
分类:英语论文 | 字数:5174 | 上传日期:2014-10-06

中美情景喜剧的比较--《爱情公寓》与《生活大爆炸》为例.doc

美国作为情景喜剧的发源地、诞生地,其发展已经相对来说比较的成熟。并且在近些年中,情景喜剧也逐渐地雄霸美国的电视剧节目市场。而情景喜剧自中国引进后的近20年的发展中,作...
分类:人文社会 | 字数:8043 | 上传日期:2014-09-26

初探美剧中流行语的翻译—以《生活大爆炸》为例_英语论文.doc

In recent years, many hot American plays, such as The Big Bang Theory, Gossip Girl, Desperate Housewives and The Walking Dead etc, has become the first choice of many English learners. Hence the translation of the subtitle in these plays ha...
分类:英语论文 | 字数:6052 | 上传日期:2014-09-06

中美消费观方面解读美剧文化-美剧《生活大爆炸》为个案_英语论文.doc

In recent years, with the acceleration of the integration process of the world, the U.S. drama has come to China rapidly. With its powerful cultural penetration, U.S drama became popular in China quickly. Along with these popular and widespr...
分类:英语论文 | 字数:8478 | 上传日期:2014-08-30

语境顺应视角下英语情景喜剧中幽默字幕翻译(生活大爆炸)为例_英语论文.doc

A descriptive method along with a case study will be adopted as the major research method. Detailed comparative and contrastive analysis is also to be applied to the corresponding source text and target text to testify the significantly deci...
分类:英语论文 | 字数:7766 | 上传日期:2014-07-06

论目的论视角下情景喜剧字幕中的幽默语翻译--《生活大爆炸》_英语论文.doc

In addition, many researches have been done on humor translation. In 2005, D F Chiaro (2005) writes in his work that the translators should take the humor translation, actors' lines and other factors into consideration when translating films...
分类:英语论文 | 字数:7601 | 上传日期:2014-05-16
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。