现代俄语笑话的特点分析_俄语论文.doc

资料分类:俄语论文 高级会员(单旅寂人)提供原创毕业论文俄语论文资料更新时间:2017-02-10
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5173
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Введение:Диссертация посвящена теме-характеристики современного русского анекдота. Современный русский анекдот-быстро развитое принадлежащее русскому народу особое явление культуры. Как жанр речения, анекдот имеет разные темы и его содержание касается политики, истории, культуры, общества, нравов и т.д.

   В 18-19 веках в связи с либерализацией общественно-политической жизни в дискурсе русского языкового пространства заметно возросла роль языковой игры, в которой анекдот занимает ведущее место. В 60-80 годы 20-ого века из-за политической и других причин, анекдот как всеобщее явление широко распространяется среди народов, но в устной форме. А русский анекдот-простой, многозначительный и короткий, быстро распространяется. Но только с начала 1990-х, после распада Советского Союза, широко публиковались сборники, и в СМИ начинается открывались рубрики анекдота, даже создан специальный сайт анекдотов(www.anekdot.ru). Анекдот стал единственным успешным жанром фольклора. В этот период анекдот все больше и больше привлекает внимание исследователей-языковедов, социологов, фольклористов, литературоведов. В 80-ые годы в СССР и США начали появляться некоторые статьи, посвященные анекдотам. В языковом круге большинство ученых изучает анекдот в характеристиках языка, жанре, функции обращения и методе создания смеха. Интересует анекдот также крупных ученых, как С.С.Аверинцев, А.П. Гросеман,Ю.М.Лотман. В китайской русистике изучение современного русского анекдота ещё находится в начальной стадии, но изучение анекдота развивается с каждым годом, особенно в последние годы некоторые китайские ученные глубоко изучают языковую культуру и страноведение анекдота, употребляют эти знания в обучении культуры русского языка.

 

相关论文题目: